کتاب و مجله

۷ کتاب جمع‌وجور برای وقتی که حس خواندن رمان بلند را نداریم

گاهی زمان که هیچ دل‌ودماغ خواندن رمان‌های بلند و جدی یا مطالعه کتاب‌های فلسفی و سیاسی و تاریخی را نداریم اما دلمان هم می‌خواهد نوشته‌ای شیرین و دلنشین و لطیف بخوانیم تا زمختی و سختی یک روز کاری از تنمان بیرون برود. گاهس اصلا می‌خواهیم در فاصله تردد در شهر و در اتوبوس و مترو و قطار مطالعه‌ای داشته باشیم و نمی‌توانیم برای خواندن متون سنگین تمرکز کنیم ولی می‌خواهیم وقتمان هم به‌ بطالت نگذرد و چندخطی متنی مفرح و حال خوب خوانده باشیم. در ادبیات فولکلور و فرهنگ سنتی خودمان هم کم نداریم داستانک‌هایی که به‌اسم حکایت می‌شناسیم و در روایتی کوتاه و جمع‌وجور حرف‌های بزرگی را منتقل می‌کنند که همیشه به خاطر آدم می‌ماند.

در این گزارش هفت کتاب متنوع ولی کم‌حجم و راحت‌خوان به‌شما معرفی می‌کنیم که بتوانید روزهای بی‌حوصلگی برای مطالعه سنگین را با آن‌ها پر کنید و کمی هم دلتان آرام بگیرد و دمی زمختی دنیا را فراموش کنید.

کتاب اگر به خودم برگردم

کتاب اگر به خودم برگردم

مشاهده این محصول در دیجی کالا

اگر به خودم برگردم خلاف دو اثر قبلی مجموعۀ جستار روایی بر اساس انتخاب متن‌هایی از میان آثار نویسنده توسط «نشر اطراف» و مترجم شکل نگرفته، بلکه خود نویسنده، جستارهای این اثر را به شکل کتابی با عنوان پیاده‌روها در سال ۲۰۱۴ منتشر کرده است. این جستارها از ارتباط درونی زیرکانه و پرثمری برخوردارند و گویی در کنار هم جورچین نگاه خاص نویسنده را کامل می‌کنند.

پیاده‌روها روایت پرسه‌زدن‌های لوئیزلی در فضاهای شهری مختلف است که با شکل‌گیری نگاهش به موضوع‌ها و مفاهیم گوناگون گره خورده. چه وقتی دربارۀ هویت و چهرۀ آدم‌ها در گذر زمان یا ناامیدی حاصل از دیدن انسان‌های مرده و زنده‌ای که مدت‌ها انتظارش را کشیده‌ایم صحبت کند و چه هنگامی که از نقشه‌های بی‌روح، معنای واقعی واژه‌های زبانی بیگانه یا کوچ‌گر شهرنشینی که مفاهیم درون و بیرون برایش تغییر کرده می‌گوید، هم‌قدمی با لوئیزِلی سفری است با چشمان آدمی دیگر به کشورها، شهرها، خیابان‌ها، کوچه‌پس‌کوچه‌ها و فضاهای متروک دنیا، و چشیدن طعم زندگی‌هایی است که در آن‌ها جریان دارد.

لوئیزِلی نویسنده‌ جوان متولد مکزیک است که تجربه‌ی زندگی در آفریقای جنوبی، کاستاریکا، آمریکا، کره‌ی جنوبی، هند، اسپانیا و فرانسه را دارد. فلسفه و ادبیات تطبیقی خوانده، در دانشگاه هوفسترای نیویورک استاد نگارش خلاق و ادبیات است، با گالری‌های هنری مختلف همکاری می‌کند و برای باله‌ی نیویورک لیبرتو می‌نویسد. بسیاری از آثار داستانی و غیرداستانی او نامزد یا برنده‌ی جوایز معتبر ادبی شده‌اند و آنها را به بیش از بیست زبان دنیا ترجمه کرده‌اند.

بخوانید: ۹ کتاب برتر ترجمه شده توسط محمد قاضی

کتاب بعدازظهری در پارک

کتاب بعدازظهری در پارک

مشاهده این محصول در دیجی کالا

این کتاب مجموعه‌ای از چند داستان کوتاه آموزنده‌ی خارجی است که توسط زهره زاهدی گردآوری و ترجمه‌ و به دو زبان فارسی و انگلیسی منتشر شده است.

داستان‌های کتاب بعدازظهری در پارک (An afternoon in the park) شرح اتفاقاتی هستند که ممکن است روزانه برای همه‌ی ما اتفاق بیفتند، اما شاید کم‌تر کسی از ما مانند نویسندگان این داستان‌ها به‌قدر کافی به آن‌ها توجه کند و بفهمد آنچه را باید فهمید. خودتان را محک بزنید… داستان‌هاي كتاب حاضر نه خارق‌العاده هستند و نه باورنكردني. برعكس شرح حوادثي هستند كه ممكن است روزانه براي همه ما اتفاق بيفتند؛ اما شايد كم‌تر كسي از ما مانند نويسندگان اين داستان به قدر كافي به آن‌ها توجه كنند و بفهمند آنچه را بايد بفهمند.

عناوین این داستان‌ها عبارت است از: آیا همه نیاز نداریم؟، بستنی، بودن و نفس کشیدن، تغییر ایجاد کردن، تیله‌ها، خدا را توضیح دهید، خودم را دیدم و…

بخوانید: ۹ داستان هیجان‌انگیزی که باید بخوانیم

کتاب پرسه در حوالی زندگی

کتاب پرسه در حوالی زندگی

مشاهده این محصول در دیجی کالا

کتاب پرسه در حوالی زندگی شامل ۴۰ عکس زیبا به همراه روایت های جذاب فارسی که به انگلیسی هم ترجمه شده است می باشد. عکس حاصل توقف عکاس در همین لحظه قطعی است، لحظه ای که می درخشد، ویژه می شود و به سرعت از روزمرگی زندگی فاصله می گیرد. اکنون نقش عکس در زندگی اجتماعی چیزی فراتر از مصور کردن اخبار، سند تصویری یک واقعه یا استناد به یک رویداد است. کتاب پرسه در حوالی زندگی محصولی فشرده که مجموعه ای از عناصر بصری و معنایی در هم تنیده آن را شکل داده اند : خطوط بافت، رنگ ، نور، تناسب و البته گوهر پنهان و آشکار معنا.

دیدگاه مستور در این کتاب شباهت بسیاری به داستان‌های او دارد و خواننده این سطور در حین تماشای عکس‌ها و خواندن جملات او، بارها به فضای همیشگی داستان‌های این نویسنده باز می‌گردد. داستان‌هایی که تلخی آن‌ها، تلخی ناگزیر زندگی اجتماعی انسان‌هاست، که فراموشی و نادانی و بی‌ایمانی و ندیدن آنچه که باید دید و… به این تلخی می‌افزاید. درواقع پرسه در حوالی زندگی پیش از آن که اثری در ستایش عکاسی یا مجالی برای نمایش ادبی باشد ، به نوعی تعامل و هم زیستی مفهومی نظر دارد. اتفاقی که میان دو زبان هنری رخ می دهد و کار آن چیزی فراتر از ستایش هنرمند و خالق اثر است.

در بخشی از کتاب می‌خوانیم: و خوب نگاه کن به دورها به دقیقه های مرده ی دیروز به خاطرات آکنده از میل های نا تمام به خاکستر سرد آروزهای ناکام و بعد بنشین و لحظه های بیهودگی را شماره کن و آن قدر شماره کن تا تک تک سلول های هستی ات لبریز شود از هیچ و هیچ تو را در آغوش بگیرد و هیچ تو را لمس کند و هیچ تو را مسخ کند به دیوار به سنگی، به چوبی یا چیزی مثل پای پوشی از جنس هیچ که در مسیر بی نهایت افتاده است…

بخوانید: ۴ کتابی که سریالهای موفقی از آنها ساخته شده است

کتاب روزنامه سفر میمنت اثر ایالات متفرقه امریغ

کتاب روزنامه سفر میمنت اثر ایالات متفرقه امریغ

مشاهده این محصول در دیجی کالا

«روزنامه‌ی سفر میمنت اثر ایالات متفرقه‌ی امریغ» نوشته احمد شاملو یک سفرنامه‌ شخصی نیست، بلکه از زبان یک پادشاه فرضی، احتمالا از طایفه‌ منحوس قاجاریه روایت می‌شود، تا برخورد دو جور تلقی و دو گونه فرهنگ و برداشت اجتماعی برجسته‌تر جلوه کند. شاملو می‌گوی به این دلیل طنز را برای این اثر انتخاب کرده است که جنبه‌های انتقادی رویدادها را در این قالب بهتر می‌شود جا انداخت.

این کتاب شامل بخش‌ها و فصول متعددی است، از جمله: گزارش روز به روز، ذکر معموه مشهوره برقلی، الله صفا، در وجه تسمیه ولایت قالی‌فورنیا، تکمله در شکایت از کج‌تابی روزگار غدار، پاره‌ای افاضات تاریخی که حتماً یادمان باشد بدهیم به آب طلا بنویسند، فصل اندر باب اینکه جواب های هوی است، تفضل الهی شاخ و دم ندارد، زبان سعدی علیه‌الرحمه داشت از دست می‌رفت که بحمدالله…، به قبر پدرش خندیده که گفته شاهنامه آخرش خوش است! و اوضاع مملکت قاراشمیش است.

بخوانید: برندگان جایزه پن – فاکنر از سال ۲۰۰۰ تا کنون

کتاب هربار که معنی زندگی را فهمیدم عوضش کردند

کتاب هربار که معنی زندگی را فهمیدم عوضش کردند

مشاهده این محصول در دیجی کالا

کتاب هر بار که معنی زندگی را فهمیدم عوضش کردند با عنوان فرعی زیست با استفاده از خرد فلاسفه‌ بزرگ اثر دانیل مارتین کلاین، نویسنده آمریکایی است. نویسنده در کتاب هر بار که معنی زندگی را فهمیدم عوضش کردند از ارسطو، بیکن و نیچه گرفته تا سارتر، کامو و ویتگنشتاین، در یک گشت فلسفی-تفریحی، به مسائل فلسفی درون و بیرون زندگی می‌پردازد.

دانیل مارتین کلاین در این کتاب با استفاده از  تجربیات و دانش آکادمیک خود سعی کرده چهره‌ جدیدی از فلسفه را به مخاطبان نشان دهد و بیشتر تمرکزش، روی فلسفه‌ غرب است و از فلسفه‌ و مکاتب شرقی چندان حرفی نزده است، به جز اشاراتی کوتاه به بودا و عرفان شرقی.

در بخشی از این کتاب می‌خوانیم: گذر از این ابهام انتخاب زیستن – انتخاب ادامه‌ی زندگی – پیش‌درآمدی است به خلق تعریف شخصی فرد از معنای زندگی. در بوته‌ی آزمون خودکشی، ما به یک دلیل تصمیم می‌گیریم که زنده بمانیم. هر دلیلی، حتا اگر این دلیل صرفا این باشد که نمی‌خواهیم بمیریم. وقتی کامو در رمان بیگانه نوشت: «اگر در جست‌وجوی معنای زندگی باشید هرگز زندگی نخواهید کرد.» همین موضوع را از زاویه‌ی دید متفاوتی بیان می‌کرد. معنی زندگی، چیزی نیست که بتوانیم جست‌وجو و کشفش کنیم. چیزی است که شخصا بایستی خلقش کنیم.

بخوانید: ۷ رمان کلاسیک مناسب برای نوجوانان

کتاب دور روز مانده به پایان جهان

کتاب دور روز مانده به پایان جهان

مشاهده این محصول در دیجی کالا

این کتاب داستانی بی‌نظیر از آغاز زندگی و دست یافتن به فهم جدیدی از زندگی و زیستن است. چشیدن طعم زندگی هزاران ساله تنها در یک روز. لذت زندگی کردن و پریدن و پرواز کردن و نفس کشیدن. لذت نگاه کردن به زندگی از نوع دیگری تا به حال آن را ندیده‌ایم. لذت زیستن زندگی طوری که هرگز پیش از آن نزیسته بودیم. زندگی را فهمیدن تجربه‌ی شگفت انگیزی است که با خواندن این کتاب و شانزده ماجرای روایت شده در آن به دست می‌آید.

واقعا اگر دو روز به پایان جهان باقی مانده باشد چه می کنید؟ چگونه زندگی را تجربه می کنید؟ “دو روز مانده به پایان جهان” تلاشی در چشیدن طعم “زندگی” است. طعمی که آن را در راه رفتن، دویدن، سفر کردن و پریدن می توان چشید.

طعمی که با رنج، درد و سوختن چشیدنی است. طعمی که با عشق، همان عشقی که قاف آخر آن است، چشیده می‌شود. این چنین است که او، همان که می‌خواهد طعم زندگی را بچشد یک روز زندگی می‌کند اما فرشته‌ها در تقویم خدا می‌نویسند امروز او درگذشت، کسی که هزار سال زیسته بود! چشیدن طعم زندگی پر از ماجرا است.

بخوانید: ۱۰ کتاب برتر فئودور داستایوفسکی، مشهورترین نویسنده روس در میان ایرانیان

کتاب چه‌ کسی موتسارت را کشت؟

کتاب چه‌ کسی موتسارت را کشت؟

مشاهده این محصول در دیجی کالا

چه‌کسی موتسارت را کشت؟ ۱۴ روایت واقعی از زندگی چند موسیقیدان بنام تاریخ است، حقایقی بس مرموز و عجیب که روایت آن‌ها به داستانی جنایی برآمده از تخیل نویسنده می‌ماند؛ به‌همین دلیل هم عنوان فرعی «داستان‌هایی برای دوستداران موسیقی» برای کتاب انتخاب شده است. ارنست‌ویلهلم هاینه، نویسنده‌ کتاب، که خود معماری برجسته بود، به نوشتن روایت‌های تاریخی این‌چنینی علاقه‌ی بسیاری داشت و در این کتاب نیز پرونده‌هایی مبهم و عجیب و تاریخی را درباره‌ی موسیقیدانان گشوده و با بازخوانی آن‌ها پرتو تازه‌ای بر هر کدام تابیده است. او ضمن بررسی این پرونده‌ها کمی هم به زندگی و شخصیت این موسیقیدانان پرداخته است که بر جذابیت روایتش افزوده است. موتسارت، هایدن، پاگانینی، چایکوفسکی، برلیوز، دانکن، واگنر، روسینی، باخ، هندل، بیزه، موسُرگسکی و گلن میلر هنرمندانی هستند که در این کتاب به آن‌ها پرداخته شده است.

آنچه در این کتاب می‌آید، ساخته و پرداخته‌ی یک نویسنده‌ کتاب‌های جنایی نیست. بحث بر سر وقایع جهان موسیقی است. خواننده هم بازرس است و هم بازپرس. ما واقعیات را پیش رویتان می‌گذاریم. بیایید سعی کنیم پرده از این رویدادهای و جنایات اسرارآمیز برداریم. نگویید پس از دویست سال نمی‌شود چیزی را به اثبات رساند. هیچ چیز نمی‌تواند قوانین منطق را محدود کند، نه زمان و نه مکان…

انگار در پایان یکی از رمان‌های آگاتا کریستی هستیم. هرکول پوآرو ما را دعوت کرده تا ماجرای قتلی که رخ داده را برایمان تعریف کند. او با دقتی باورنکردنی،‌ پله به پله و جزءبه‌جزء وقایع را می‌شکافد تا مجرمان احتمالی را در پرونده‌هایی به قدمت چند صد سال شناسایی کند. پرونده‌ مرگ‌های مشکوک موسیقی‌دانان بزرگ.

آیا می‌دانستید باخ و هندل هر دو به دست شیادی انگلیسی کور شدند؟،  آیا به راستی چایکوفسکی را وبا از اوج موفقیت به کام مرگ کشاند؟، در شب اسرارآمیز مرگ موتسارت چه گذشت؟ و پاگانینی افسونگر چه رازی را با خود به گور برد؟ همه این‌ها در این کتاب به شما پاسخ داده می‌شود.

تیم کلاغه

پست‌های «تیم کلاغه» حاصل مشورت تیمی تیم نویسندگان کلاغه است. این پست‌ها با تکیه بر تحقیقات و مشاوره‌های متنوعی انتخاب نو نوشته می‌شوند و سعی بر این است که بهترین‌های بازار انتخاب و معرفی شوند.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا